Книга «У истоков российской скандинавистики: портреты филологов и переводчиков»,

В издательском доме «Коло» (Санкт-Петербург) вышла в свет книга «У истоков российской скандинавистики: портреты филологов и переводчиков», составителем и редактором которого выступила переводчик и литературовед Е.А. Дорофеева. Это издание рассказывает о филологах и переводчиках, стоявших у истоков российской скандинавистики: авторах первых учебников и словарей, лекционных курсов и переводов художественной литературы со шведского, датского, норвежского, исландского и финского языков. Опубликованные здесь воспоминания об учителях и коллегах специально написаны ведущими современными учёными и переводчиками.
Воспоминания предваряет обзорный очерк по истории развития отечественной скандинавистики — от её истоков до сегодняшнего дня. В данном очерке рассказывается и о преподавании норвежского языка в РГГУ на факультете международных отношений и зарубежного регионоведения. Одним из соавторов сборника стал доцент кафедры иностранных языков А.А. Сельницин, записавший интервью со своим научным руководителем, профессором Г.Н. Храповицкой.

Книга может быть интересна для студентов-филологов, переводчиков и широкого круга гуманитариев, интересующихся скандинавской культурой.
С содержанием книги можно ознакомиться здесь.

Все события